欢迎来到中韩人力网! [登录]  [个人/企业注册]  [회원가입]  [기업가입] VIP会员办理|服务热线:010-67678282   联系方式   设为首页
当前位置:首页 >> 韩企资讯 >> 东北亚名人会发布《韩中日共用常见808汉字》

东北亚名人会发布《韩中日共用常见808汉字》

点击:次 添加日期:2016-01-19 09:47:26 来源:中韩人力网-韩国资讯 编者:金秋 

中韩人力网

      中韩人力网-韩国资讯:由韩国、日本、中国的各界知名人士构成的“东北亚名人会”2013年选出了“韩中日共用常见808汉字”,《中央日报》近期发布了其注释书,书名为《韩中日共用常见808汉字》。同时自1月20日起将以全韩国376个市立以上图书馆、开设中文系及汉文系的86所大学为对象捐赠该书。
     中韩人力网获悉,该书是三国共用常见的808个汉字的普及书,也是大众化的作品,由韩国国内的15位学者经过面对面的讨论,历时一年才完成编篡与验收。

      验收委员包括金彦钟(高丽大学)、宋龙准(首尔大学)、沈庆昊(高丽大学)、李圭甲(延世大学)、李浚植(成均馆大学)、郑在书(梨花女子大学)。编纂人包括康惠根(忠南大学)、金爱英(安养大学)、柳东春(西江大学)、文秉洙(音,庆熙大学)、朴洪秀(韩国外国语大学)、沈小喜(梨花女子大学)、吴济仲(建国大学)、尹昌俊(启明大学)、河永三(庆星大学)。
     韩中日是汉字文化圈的三个轴心。汉字构成了三国知识文化交流的纽带,也就是说,使用三国共用常见的汉字,基本可以实现三国国民间简单的交流。在历史与领土争端尚存的背景下,三国以弘扬亚洲共同价值、活跃青年间的交往交流为宗旨,选定了常用808个汉字。

    “东北亚名人会”成员——前文化部部长李御宁表示,“汉字是未来的文化资源、文化资本”。
  考虑到中国使用简体字,日本使用略字,韩国使用正字的实际情况,《中央日报》编纂了该书。据中韩人力网了解,通过该书可以以韩国的正字为基础,与简体字、略字进行比较,同时为提供参考;书中也单独收录了甲骨文、隶书、楷书等古代字体;还记载808个汉字的由来、用法及例句,帮助人们在日常生活中使用。该书共计854页。
      据中韩人力网消息, “东北亚名人会“是由《中央日报》、新华社、《日本经济新闻》共同发起并成立的民间会议体。由30位三国的前政府官员及经济、教育、文化界人士组成,每年轮流在三国召开会议。
      2010年在日本奈良召开的第五次会议中首次提出了制定共用汉字的必要性。2012年首尔会议上选定了“韩中日共用常见500汉字”,2013年日本北海道会议中将汉字增至800个。同年在中国人民大学主办的工作研究会议上最终调整为808个。
    中韩人力网-韩国资讯。

    

推荐阅读more

关于我们
关于网站 会员服务
广告投放 网站地图
联系我们 诚聘英才
个人求职
个人注册 职位列表
职场指南 职位搜索
关于网站 网站声明
企业服务
企业注册 韩企黄页
发布职位 VIP服务
简历搜索 韩语人才