欢迎来到中韩人力网! [登录]  [个人/企业注册]  [회원가입]  [기업가입] VIP会员办理|服务热线:010-67678282   联系方式   设为首页
当前位置:首页 >> 韩国文化 >> 韩语中“不作死不会死”怎么说?

韩语中“不作死不会死”怎么说?

点击:次 添加日期:2017-05-23 10:21:23 来源:中韩人力网-韩国文化 编者:甜心兔 

中韩人力网-韩国文化】大家还记得红遍大江南北,甚至英文版“nozuo no die”被英语词典收录的“不作死就不会死”吗?今天就让我们一起来了解一下它的韩语说法吧!

韩语中“不作死不会死”怎么说?

“不作死就不会死”不仅在中国影响甚远,全世界范围内也得到了广泛的关注。先是英文版被美国收入在线词典,后来日本媒体也对此进行了报道。首先让我们来看一下它的来源。”不作死就不会死“原句出自高达Z(1985)第12集卡缪在提坦斯击毁敌军一台剑鱼战机时说的一句广为人知的台词:”抵抗すると无駄死にするだけだって、何故分からないんだ!?“(不作死就不会死,为什么不明白!)

再让我们来看看韩国网友对”作“和”作死“的翻译吧,你觉得哪个翻译的最准确呢?

作:

유별한 행동

另类的行动

作死:

스스로 죽을길을 찾다.화를 자초하다.어떻게도 할수 없는 일을 저지르다.스스로막다른 길을 걷다.

自寻死路。自招灾祸。闯下无法挽救的祸。自找绝路。

스스로 죽을 길에 간다.일처리 할때 제대로 못한다.

自寻死路。无法好好处理事情。

推荐阅读more

关于我们
关于网站 会员服务
广告投放 网站地图
联系我们 诚聘英才
个人求职
个人注册 职位列表
职场指南 职位搜索
关于网站 网站声明
企业服务
企业注册 韩企黄页
发布职位 VIP服务
简历搜索 韩语人才